Przez Łódź do Hollywood? – współpraca Wydziału Filologicznego UŁ z ZOO Digital Group PLC

Brytyjska firma ZOO Digital Group PLC została nowym partnerem Wydziału Filologicznego UŁ. W wyniku nawiązanej współpracy przedsiębiorstwo wspomoże studentów w zdobywaniu praktycznych umiejętności przydatnych przy wykonywaniu tłumaczeń audiowizualnych.

ZOO Digital Group PLC jest znanym na całym świecie dostawcą usług z zakresu tworzenia napisów, dubbingu i lokalizacji mediów, czyli formowaniu i kształtowaniu treści w taki sposób, aby dostosować je do potrzeb lokalnych odbiorców. Oddziały produkcyjne firmy znajdują się w kilku krajach (Wielka Brytania, USA, Zjednoczone Emiraty Arabskie), m.in. w Dubaju, El Segundo, Los Angeles, Londynie oraz Sheffield. Przedsiębiorstwo zatrudnia ponad 500 pracowników na całym świecie i korzysta z globalnej sieci ponad 5000 tłumaczy niezależnych i artystów dubbingowych. Pracownicy naszego nowego partnera bardzo często obsługują hollywoodzkie produkcje filmowe i współpracują z uznanymi wytwórniami, jak m.in. Warner Bros, Sony Pictures czy Paramount Pictures.


Aktywność brytyjskiej firmy nie ogranicza się jednak tylko do świadczenia usług komercyjnych. Do jej zadań należy również działalność szkoleniowa. ZOO Digital uruchomiło tzw. Akademię ZOO, czyli ciało stworzone do nauczania i prowadzenia badań w sferze AVT (tłumaczeń audiowizualnych). Od przyszłego roku akademickiego zajęcia w ramach Akademii będą się odbywały również na Wydziale Filologicznym UŁ.

ZOO Academy

W kwietniu odbyłem rozmowę on-line z przedstawicielami Akademii ZOO z University of Bristol. Po przedstawieniu naszego portfolio i zaprezentowaniu działań w zakresie AVT, jakie prowadzę ze studentami Wydziału Filologicznego UŁ, otrzymałem zgodę i propozycję współuczestnictwa w Akademii poprzez nauczanie naszych studentów właśnie w oparciu o oprogramowanie w chmurze ZOO Digital Group PLC

– tłumaczy prof. Aleksy Kucy z Instytutu Rusycystyki UŁ.

Dzięki zawartemu porozumieniu studenci kierunków lingwistyka dla biznesu, filologa rosyjska oraz studia polskie z językiem angielskim zyskają dostęp do specjalistycznego oprogramowania, które będzie wykorzystywane podczas zajęć z tłumaczenia audiowizualnego. Co ważne, umowa Wydziału Filologicznego z ZOO Digital Group PLC jest umową ramową i otwiera dla wszystkich chętnych wykładowców możliwości nauczania AVT na wszystkich kierunkach dostępnych na Wydziale Filologicznym w oparciu o serwis cyfrowy i oprogramowanie Academy ZOO.


Tekst: Bartosz Burski (Wydział Filologiczny UŁ)